Notamos que estás usando un adblocker:
Este sitio ahora está siendo mantenido exclusivamente a base de ingresos por anuncios. Ayúdanos a continuar difundiendo la cultura, permitiendo que te mostremos anuncios en la web.
Más información

Subtítulos de Sons of Tucson 1x01 - Pilot

Sons of Tucson, Temporada 1, Capítulo 1 Descargas 3
  • English 1
  • Español (España) 2
  • Portuguese 0
  • Brazilian 0
  Duración del capítulo 00:22:05

Versión PREAIR.XviD-AiX, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió cmmn hace 4658 días Comentario: Subtitulo en portugues de este piloto protagonizado por Tyler Labine quien hacia el papel de "Sock" en la cancelada serie REAPER.
Ver y editar Solicitar una resincro 1 veces editado · 409 secuencias · editado hace 4446 días Ver y editar Solicitar una resincro 77 veces editado · 409 secuencias · editado hace 4446 días Traducido por cinedecomic (13.0 %), Cheester (87.0 %)

Versión NoTv Repack, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió emmanuel hace 4448 días Comentario:
Ver y editar Solicitar una resincro 381 secuencias · editado hace 4448 días

Versión NoTv Repack, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió emmanuel hace 4447 días Comentario:
Ver y editar Solicitar una resincro 485 secuencias · editado hace 4447 días

Versión NoTv Repack, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió cinedecomic hace 4447 días Comentario: 1x01 - Piloto
Ver y editar Solicitar una resincro 401 secuencias · editado hace 4447 días
  • - El respeto a los demás usuarios es la norma más importante de esta comunidad.
    - No se tolerarán insultos, salidas de tono, faltas de respeto, actitudes discriminatorias o, en general, cualquier tipo de   comentario que contribuya a un mal ambiente.
    - No está permitido publicar ni pedir links de descargas o nombres de archivos.
  • Ante cualquier problema con los subtítulos o con su traducción, uso de traductor automático, alguna emergencia o situación con un usuario, avisa a un moderador mediante el botón de la parte superior; justo al lado de la versión del subtítulo. Con su advertencia, podemos intervenir de una manera más rápida en la situación.
  • Las normas de traducción y corrección de este sitio están aquí. Si no las conoces, por favor, no traduzcas hasta que las hayas leído y puedas seguirlas. El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos. OJO al dato: DENTRO de las traducciones también hay comentarios. Úsalos para consultar las dudas que tengas y léelos a menudo porque puede que otros compañeros te hagan indicaciones.