Notamos que estás usando un adblocker:
Este sitio ahora está siendo mantenido exclusivamente a base de ingresos por anuncios. Ayúdanos a continuar difundiendo la cultura, permitiendo que te mostremos anuncios en la web.
Más información

Subtítulos de A Young Doctor's Notebook 2x03 - Episode 3

A Young Doctor's Notebook, Temporada 2, Capítulo 3 Descargas 172
  • English 15
  • Español (España) 150
  • Italian 0
  • Català 7
  Duración del capítulo 00:21:54

Versión Version iOM, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió onliyu hace 2600 días Comentario: Addic7ed. @Kal-Earth2
Ver y editar Solicitar una resincro 381 secuencias · editado hace 2600 días Ver y editar Solicitar una resincro 63 veces editado · 381 secuencias · editado hace 2591 días Traducido por max7 (17.8 %), onliyu (29.7 %), farscaper (8.4 %), RosaDelRoser (44.1 %)

Versión iOM, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió AlexanMoody hace 2591 días Comentario: De YYeTs.com Funciona con 720p iOM.
Ver y editar Solicitar una resincro 375 secuencias · editado hace 2591 días Ver y editar Solicitar una resincro 64 veces editado · 375 secuencias · editado hace 2531 días Traducido por Clarice (84.5 %), o_anaGO92 (3.7 %), elsasalem (11.2 %), medenfi (0.5 %)
  • - El respeto a los demás usuarios es la norma más importante de esta comunidad.
    - No se tolerarán insultos, salidas de tono, faltas de respeto, actitudes discriminatorias o, en general, cualquier tipo de   comentario que contribuya a un mal ambiente.
    - No está permitido publicar ni pedir links de descargas o nombres de archivos.
  • Ante cualquier problema con los subtítulos o con su traducción, uso de traductor automático, alguna emergencia o situación con un usuario, avisa a un moderador mediante el botón de la parte superior; justo al lado de la versión del subtítulo. Con su advertencia, podemos intervenir de una manera más rápida en la situación.
  • Las normas de traducción y corrección de este sitio están aquí. Si no las conoces, por favor, no traduzcas hasta que las hayas leído y puedas seguirlas. El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos. OJO al dato: DENTRO de las traducciones también hay comentarios. Úsalos para consultar las dudas que tengas y léelos a menudo porque puede que otros compañeros te hagan indicaciones.