Notamos que estás usando un adblocker:
Este sitio ahora está siendo mantenido exclusivamente a base de ingresos por anuncios. Ayúdanos a continuar difundiendo la cultura, permitiendo que te mostremos anuncios en la web.
Más información

Subtítulos de Braquo 2x03 - Tous pour un

Braquo, Temporada 2, Capítulo 3 Descargas 77
  • Español (España) 63
  • French 14
  Duración del capítulo 00:46:33

Versión DVDRip, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió hadrian117 hace 3763 días Comentario: Subido por Mlmlte Sous-titrage : TELETOTA
Ver y editar Solicitar una resincro 579 secuencias · editado hace 3763 días Ver y editar Solicitar una resincro 168 veces editado · 580 secuencias · editado hace 3747 días Traducido por o_Bobincu (12.6 %), magnum10 (11.6 %), o_nomassapel (30.7 %), o_fernandomv (8.1 %), mmbastida (19.0 %), marcnyu (10.7 %), arivle (7.2 %)

Versión Braquo 2x03, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió marcnyu hace 3748 días Comentario: Subtítulo revisado y sincronizado, incluye además las frases que no aparecen en las otras versiones de subtítulos.
Ver y editar Solicitar una resincro 570 secuencias · editado hace 3748 días
  • - El respeto a los demás usuarios es la norma más importante de esta comunidad.
    - No se tolerarán insultos, salidas de tono, faltas de respeto, actitudes discriminatorias o, en general, cualquier tipo de   comentario que contribuya a un mal ambiente.
    - No está permitido publicar ni pedir links de descargas o nombres de archivos.
  • Ante cualquier problema con los subtítulos o con su traducción, uso de traductor automático, alguna emergencia o situación con un usuario, avisa a un moderador mediante el botón de la parte superior; justo al lado de la versión del subtítulo. Con su advertencia, podemos intervenir de una manera más rápida en la situación.
  • Las normas de traducción y corrección de este sitio están aquí. Si no las conoces, por favor, no traduzcas hasta que las hayas leído y puedas seguirlas. El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos. OJO al dato: DENTRO de las traducciones también hay comentarios. Úsalos para consultar las dudas que tengas y léelos a menudo porque puede que otros compañeros te hagan indicaciones.