Notamos que estás usando un adblocker:
Este sitio ahora está siendo mantenido exclusivamente a base de ingresos por anuncios. Ayúdanos a continuar difundiendo la cultura, permitiendo que te mostremos anuncios en la web.
Más información

Subtítulos de Hamarinn (aka The Cliff) 1x02 -

Hamarinn (aka The Cliff), Temporada 1, Capítulo 2 Descargas 70
  • English 6
  • Español (España) 64
  Duración del capítulo 00:55:04

Versión DVDRip, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió o_unopoleco hace 3908 días Comentario:
Ver y editar Solicitar una resincro 531 secuencias · editado hace 3908 días Ver y editar Solicitar una resincro 13 veces editado · 531 secuencias · editado hace 3906 días Traducido por o_Bobincu (1.5 %), nikko_a_ (1.9 %), o_Riotea (96.6 %)

Versión Sin especificar, 0.00 megabytes Nueva traducción

lo subió o_unopoleco hace 3906 días Comentario: Añadidos créditos iniciales y finales y SINCRONIZACIÓN. El capítulo correspodiente que subí tiene un desfase en el audio de 1 segundo; ya lo corregí y en cuanto acabe de subirlo a Megaupload, publico el enlace. Disculpad, las 2 partes restantes las enviaré sin errores.
Ver y editar Solicitar una resincro 533 secuencias · editado hace 3906 días
  • - El respeto a los demás usuarios es la norma más importante de esta comunidad.
    - No se tolerarán insultos, salidas de tono, faltas de respeto, actitudes discriminatorias o, en general, cualquier tipo de   comentario que contribuya a un mal ambiente.
    - No está permitido publicar ni pedir links de descargas o nombres de archivos.
  • Ante cualquier problema con los subtítulos o con su traducción, uso de traductor automático, alguna emergencia o situación con un usuario, avisa a un moderador mediante el botón de la parte superior; justo al lado de la versión del subtítulo. Con su advertencia, podemos intervenir de una manera más rápida en la situación.
  • Las normas de traducción y corrección de este sitio están aquí. Si no las conoces, por favor, no traduzcas hasta que las hayas leído y puedas seguirlas. El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos. OJO al dato: DENTRO de las traducciones también hay comentarios. Úsalos para consultar las dudas que tengas y léelos a menudo porque puede que otros compañeros te hagan indicaciones.